有奖纠错
| 划词

Ils sont de moins en moins nombreux et ils comptent de moins en moins.

他们人数越来越少,越来越无足轻重。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de moins en moins presses écrites dans le marché des médias.

在媒体市场中,纸媒越来越少了。

评价该例句:好评差评指正

Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.

明显美国银行面对支付不足越来越少。

评价该例句:好评差评指正

Cette position jouit de moins en moins d'appui.

这一立场越来越不得人心。

评价该例句:好评差评指正

Nos sources d'énergie sont de moins en moins polluantes.

我们能源组合越来越清洁。

评价该例句:好评差评指正

Ces distinctions sont de moins en moins valides à l'ère électronique.

在数字化时代,这种差别正日益弱化。

评价该例句:好评差评指正

Le monde semble plus petit et les distances importent de moins en moins.

世界似变得小,距义越来越小。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons encore du temps, mais nous en avons de moins en moins.

我们仍然有时间,但时间越来越紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette liberté est de moins en moins compatible avec la durabilité.

但出门方便同可持续性越来越多地发生冲突。

评价该例句:好评差评指正

Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.

自杀式和汽车炸弹袭击数量有所下降。

评价该例句:好评差评指正

La recherche démontre également que la publicité est de moins en moins discrète.

研究还表明此类广告所占比重越来越大。

评价该例句:好评差评指正

Avec la crise économique, les fonctionnaires bénéficient de moins en moins de cette possibilité.

由于出现了济危机,公务员享受这一待遇可能性越来越小。

评价该例句:好评差评指正

Les réticences à modifier le document L.1 rendront celui-ci de moins en moins acceptable.

拒绝修改L.1号文件,将会有损文件可接受性。

评价该例句:好评差评指正

Les parties donnent le sentiment de contrôler de moins en moins les événements.

各方似对事件控制越来越少。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises indiennes ont donc de moins en moins de réticences à s'internationaliser.

这也反映了印度企业在国际化方面越来越自信。

评价该例句:好评差评指正

À mesure que le temps passe, ils sont de moins en moins nombreux.

随着时间流逝,他们人数逐渐减少。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les médias accordent de moins en moins d'importance à ces atrocités.

媒体对那些暴行报道越来越少,这是令人遗憾

评价该例句:好评差评指正

Les réglementations publiques risquaient donc d'être de moins en moins pertinentes.

因此,政府规章可能会显得越来越无能为力。

评价该例句:好评差评指正

Il a été noté que de moins en moins de personnes étaient condamnées à mort.

据认为,现在被判除死刑越来越少。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres ont donc de moins en moins confiance dans le Conseil de sécurité.

因此,会员国越来越不信任安全理事会。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


丁基过马来酸, 丁基甲醇, 丁基磷酸, 丁基氯醛, 丁基橡胶, 丁腈橡胶, 丁卡人(苏丹南部), 丁克, 丁蛎属, 丁零,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考力练习

Je trouve qu'on respecte de moins en moins les valeurs morales.

我觉得人们不尊重道德价值。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pourtant, on en mange de moins en moins.

然而,我们吃的却少。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Mais les autres l'intéressaient de moins en moins.

但是其他人让她不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Ça, on l'a plus, ou de moins en moins.

我们拥有的多,或者少。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ses adhérents et militants sont de moins en moins nombreux.

它的党员和活动分子人数少。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est quelque chose qui se voit de moins en moins.

少见了。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le travail est de moins en moins perçu comme une priorité.

工作不被人们放在首位。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais le sexisme est de moins en moins accepté dans la société.

但是社会对性别歧视的接受程度低。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais le contrat sous format papier est de moins en moins utilisé.

但纸质合同的使用少。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle était de plus en plus gaie et de moins en moins tendre.

快乐,而温情却一天比一天少下去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Peu à peu, il y eut de moins en moins de monde.

慢慢地,人群稀疏起来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais à mesure que les jours passaient, ils ont parlé de moins en moins.

可是,日子一天天过去,他们的话少。"

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

As-tu remarqué que tu te sens de moins en moins bien ces derniers temps?

有没有注意到最近感觉不舒服?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et honnêtement, les gens font de moins en moins la différence entre emmener et amener.

老实说,人们意识到emmener和amener之间的区别。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il s’occupait de moins en moins d’Étienne, les garçons, selon lui, devant savoir se débrouiller.

不顾艾蒂安了。按他的说法,男孩子应该知道怎么样自立。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les cadres vraiment compétents sont de moins en moins nombreux.

现在这样的人不是多,而是少。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils sont de moins en moins nombreux, ils déclinent sur l'échelle sociale.

他们的人数少,社会阶级也下降了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的时间

Les ions lithium s'échangent donc de moins en moins bien et ils finissent par ne plus circuler du tout.

因此,锂离子的交换效果差,最终它们完全不循环了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’ailleurs, j’ai l’impression qu’il est de moins en moins souvent utilisé.

此外,我感觉虚拟式用得少了。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

A droite, après l'échec inattendu de François Fillon, une victoire semble de moins en moins probable.

在右翼,在弗朗索瓦菲永意外失败之后,胜利似乎不可能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丁酰胺, 丁酰苯, 丁酰基, 丁香, 丁香酚, 丁香假单胞菌, 丁香皮树, 丁香醛, 丁香柿蒂汤, 丁香酮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接